零極限!!!
「我愛你,對不起,請原諒我,謝謝你」
最近跟一位愛書的網友聊到的,他過幾天要去聽零極限的講座。
我接觸不深,但是有感而發
且它禪味濃厚。也有老氏之風。
看來近代越來越多發現,能與古代之玄學互相加以印證了。
我依然還是認為古代的一些事情,是直指真理的。只不過我們還弄不大清楚而已。
比如「無為」「中庸」「四大皆空」「當下」「瞬間」「永恆」的概念
尤其波若波羅密多心經
也是感覺想表達些什麼啊!!
否則短短數字,何以流傳至今成為最重要經典之一呢?
清空自己的判斷,不依經驗行事,以及「當下即全部」這個概念
很禪,也很Bob Dylan ( 「名曲:Don't Think Twice It's Alright」 )
科學人雜誌最近也有專題報導[註1.]
西方宇宙物理,有一個新的假說尚未印證
不過正在實驗中 ( 用兩個重疊的干涉儀 [註2.])
主要是說,我們生活的宇宙是所謂的「數位宇宙」
所有的資訊,皆是以「位元」的「資訊」方式來儲存 ( 0 and 1 的 bit )
這種說法很有趣,且與許多 超感應、念力、神通方面
較為科學導向的理論不謀而合
都假設世界是一體的,共通,質能不變、能量守恆
萬物都在其中交替轉換 (輪迴?)
零極限提到一個東西我也很喜歡
隨機事件的發生(比如:xxx被殺了的新聞)
本來與我們無關但只要我們知道了
就與我們有關了( 因為進入了我們的記憶中 )
這種「人的一切為記憶塑造」的概念
其實很科學也很哲學
植基於大腦神經科學的假設:
「人所有一切的決策、行動、想法和判斷,皆來自神經元所習慣的過往的經驗」
這讓我想到沙特大師的名言:
「man is nothing but what he makes of himself」
根本就一模一樣嘛~~
既然「非由外鑠我也」(孟叔叔有言),自然無法怨天尤人,要對自己負完全的責任了
但上述論點會面臨的一個困難的東西:「人是否有自由意志?」
或是說:在選擇「經驗」之前的「我」 是沒有經驗的,何來以「經驗」來判斷要選擇的「經驗」?
=== 引伸出 ===>
生命(或說 思想?)的成形,要在什麼時候成立?胚胎?有初步「經驗」之後?
第一次的經驗非我所願,是為一隨機事件
那「我」「是否有自由意志呢」?
而且「你」沒問過「我」的「意願」
就把「我」帶到這「世界」來
也不先問「我」,又把「我」帶走
很煩對不?
關於零極限的四句訣
「我愛你,對不起,請原諒我,謝謝你」
在想「也許」跟活化大腦部位有關 ( 純粹不負責猜想,非褻瀆 )
(因為我們已經知道這幾句話的意思(經驗))
感覺也讓人較謙卑、易於認錯、認清自己的不足並心懷感恩
你知道,我們常常自己都欺騙了自己:
騙自己很強
騙自己「不會那麼衰」啦
騙自己「都是xxx的關係」
都忘了日三省吾身的功夫
另一個想法,也許也是這幾句話的「聲調」的關係
你說:是從英文翻過來的
但人類語言的共通性及特殊性,是早已存在的事實。
不同語言,相同意思所採用的音韻頻率,有許多雷同
尤其越簡單,越能表達強烈情感的語句
越容易使用原始母語音韻 ( 所謂牙牙學語之音 )
嗯,音韻頻率對人的身心腦影響是很大的[註3]
多聽音樂或共振療法似乎也不錯!!
(感覺上,好像跟母性相關的字眼,較多使用母音開頭;
相反的,父性相關字眼,則為子音開頭。個人純感覺)
其實,也是舊酒新瓶反正來來去去
講的都是相同的東西
感覺慢慢的,越來越多人整合由古自今的各個學說
這種世界一體的理論漸漸遍地開花
真是期待
面對心中的自己,自然就有「存在
因為你「思」,不代表「思」
有了思,就無「空」
無思,才有當下
下面這個是有緣網友翻給我的:
「I'm sorry, Please forgive me, I love you, And I thank you.」
「ごめんなさい、許してください、愛しています、ありがとう。」
「Hoʻoponopono」
記得,那個四字訣,主要是拿來對自己本身的「內在小孩」說的
無論你是指 神性、靈性、潛意識、壞記憶、傷悲痛 都好
不是對外在世界。
象由心生
你必須跟你自己和好
註1. 科學人雜誌 - 三月份 - 《宇宙是由位元構成的嗎?文/穆易爾(Michael Moyer)》
http://sa.ylib.com/MagCont.aspx?Unit=featurearticles&id=1929
註2. 邁克生干涉儀 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%82%81%E5%85%8B%E7%94%9F%E5%B9%B2%E6%B6%89%E5%84%80
註3. Julia Kristeva 對於「詩性語言」於文學上探討的著作,臺灣也有不少人在研究這個
其實這位全能女性大師所提出的文本性、互文性的概念
也有時空、經驗交融的意思
你永遠無法排除一本書的時空背景而了解其作者
而你認為你所了解的作者,也絕不會是原作者
其實那是你的一部份。
● 文本和互文性 (簡體)
http://theses.univ-lyon3.fr/documents/getpart.php?id=lyon3.2011.ma_j&part=311443
● Julia Kristeva 資料生平,有講到部份詩性語言 http://english.fju.edu.tw/lctd/LiteraryCriticism/TheoristsIntro.asp?T_No=13&T_ID=62
● Carl Jung - 集體潛意識 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%86%E9%AB%94%E6%BD%9B%E6%84%8F%E8%AD%98
● 對語言有興趣的話,大師:Joseph Harold Greenberg(有中文的)
http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_H._Greenberg
沒有留言:
張貼留言